Ñapa

15 Nov

La lengua española está compuesta por 28 letras, pero hay muchas que son escasamente usadas. Lo curioso es cuando una de estos morfemas es el símbolo del castellano: la Ñ.
Y hoy para no marginar a esta letra tan peculiar, traigo un término que comienza con ñ, raro, ¿no? Se trata de Ñapa.
Ñapa tiene su origen en el quechua, así que es más curioso que comience por la n con peineta porque en el idioma precolombino no existía la ñ.
Ñapa es usado pues solo en la parte de América meridional donde tuvo influencia el quechua. Ñapa se puede usar para decir “añadidura”, raro, como la letra ñ.

Muchas mujeres, incluso, ven en el macho aventurero un símbolo de respetabilidad, un animal marrullero que por
haber sido jugado en varias plazas, les inspira tanto temor como atracción, y de ñapa les plantea el reto de ver si son capaces de amansarlo.

Texto: El testamento del viejo Mile Autor Salcedo Ramos, Alberto

Anuncios

3 comentarios to “Ñapa”

  1. frederickdc noviembre 15, 2010 a 1:55 pm #

    En España he visto utilizar esta palabra, pero con otro sentido. En un contexto popular (como el que reflejaba la serie “Manos a la obra”, en que uno de los personajes usaba la palabra “ñapa” con bastante frecuencia), “ñapa” significa “chapuza”, cualquier arreglo de pequeña importancia, una reparación doméstica…
    Me ha sorprendido comprobar que ñapa tenía otro significado, y de hecho, el significado que yo conocía no lo recoge el diccionario de la RAE…
    Pues eso, que aquí si dices ñapa, lo más seguro es que piensen que te refieres a una chapuza. Ñapa se considera una palabra más vulgar, inapropiada en muchísimos contextos.

    Un ejemplo :
    http://ponteaello.blogspot.com/2009/12/el-tirador-de-elite.html

    • nbengoetxea noviembre 15, 2010 a 8:12 pm #

      Tal vez en el futuro ñapa tenga esa acepción, pues la RAE siempre va por detrás de la realidad. Saludos, gracias por comentar

  2. Diana B. Cuicahua noviembre 16, 2010 a 2:32 am #

    apenas empiezo a instruirme pero, a veces escucho a mi mamá decir eso cuando va al mercado y le dice a las vendedoras que le den su ¨ñapa¨, es decir que le den un poco más de mercancia asi como para que regrese, o algo así. y eso es aqui en México Veracruz.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: