Galbanal

19 Ago

Galbanal, con esta palabra acabamos esta tercera semana de agosto. Tiene dos orígenes diferentes y cada uno da un significado distinto. Comenzamos por el uso más extendido que es cuyo linaje se pierde en los tiempos del castellano y quién sabe si su raíz es árabe, flamenca, latina o de otra región del mundo. Con galbanal, siempre en femenino, uno se refiere al estado de desgana o pereza para ejecutar una acción.

La segunda acepción es utilizada tan solo en Salamanca y si tiene una etimología conocida: el árabe hispánico. De julbana o jilabana evolucionó hasta galbana para nominar, también en femenino, un guisante de pequeño tamaño.

EL calor rima con sopor, y la convivencia con la soflama se suele identificar con la pereza, la galbana, el aturdimiento, la somnolencia diurna y el insomnio nocturno. Tirar la toalla en sentido literal o metafórico. Cómo sobrellevar los 40 grados a la sombra es un recurrente tema de conversación.

Fuente: Diario de Sevilla – Profesionales a 40 grados

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: