Triscar

15 Jun

Como caballo que trisca alturas donde a las peñas solitarias sólo toca el Sol, así era de libre y vigoroso. Todo yo era tiempo rosado, inmarcesible, dadivoso. Fui llegando el monte bajo y, entre brezos, tomillo escarchado y jaras, …

Fuente:Vivencias Autor: Llorente Sánchez, Pedro

De Alemania no solo llegaron a España ayudas económicas. También palabras. Aunque menos conocidos y en menor volumen que las del latín, los vocablos góticos también aparecen en el diccionario de la RAE como la palabra triscar.

El verbo triscar aparecía en el lenguaje centroeuropeo como trillar. Actualmente la voz de hoy hace referencia a la mezcla que se produce entre dos o más materiales. Muy útil para hablar de comida o de albañilería.

También se puede utilizar en nuestro idioma triscar para una acción puntual y muy curiosa: la de torcer los dientes de la sierra con el objetivo de que sea más fácil de trabajar con ella. Que al hendirse en el objeto a cortar no haya problemas de fluidez.

Triscar tiene una tercera acepción. Con esta voz gótica podemos describir la situación en la que se hace ruido con los pies o bien se rompe el silencio a través de patadas.

Por último esta palabra también la podemos usar sin ningún tipo de problemas como sinónimo de retozar.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: