Archivo | julio, 2013

Alharaca

31 Jul

… todo lo que dijeron en contra, y estaba tan enamorada de él que no se ha visto nada igual. No se armó tanta alharaca por el caso de Jane Dibabs, y su esposo fue un hombre sumamente honorable y respetado, y todos hablaban bien de él.
Fuente: Nicholas Nickleby Autor: Dickens, Charles

La sonoridad de la alharaca va ligada, muy ligada, a su significado. La alharaca es una demostración bulliciosa, exagerada, de un sentimiento que puede ser positivo (admiración o alegría) hasta negativo (ira o queja). Su origen, como podrán adivinar por su marca alh- es árabe.

Teónimo

30 Jul

Desde el Padre Fita (1911) que identificó el teónimo con una divinidad femenina, resultado de la divinización de los ríos, han sido varias, y muy diferentes, las propuestas de interpretación que se han hecho acerca de esta figura divina …

Fuente: Los pueblos de la Galicia céltica Autor: González García Francisco Javier

Resulta curioso que a un ser anónimo le inventemos un nombre. Dios, Yavhé, Alá, Jupiter…y entonces deja de ser desconocido, tiene su teónimo. Esta palabra engloba todos los nombres propios de un dios.

Bembé

29 Jul

Y en cuanto alas prácticas religiosas de origen africano —religiosidad muy numerosa en el país—, se enquistaron en una especie de clandestinidad, y desaparecieron los folclóricos toques de bembé. El Colegio Santa María de Martí, …

 

Fuente: En el país de la Ciguaraya Autor: R. Castro,Abel; Rosendo Castro Figueroa, Abel

Bembé es un rito de origen africano, y aunque en España durante ocho siglos hubo influencia árabe, lo cierto es que la África negra se confundió con el español en Colombia, Cuba y resto del Caribe.

La voz bembé se usa precisamente en Cuba y hace referencia al toque de tambores para el mencionado rito.

Aquí tenemos un ejemplo de bembé:

Acróstico

26 Jul

Un elemento que no aparecía en la versión siríaca es el carácter acróstico de buena parte del salmo. A partir de la … Problemas de espacio desaconsejan suponer que el acróstico continuaba hasta completar todas las letras del alefato21.

Fuente: Introducción a la literatura esenia de Qumrán Autor: Delcor,Mathias; García Martínez, Florentino

Los que aman la literatura y la criptografía seguro que aman los acrósticos. Este adjetivo de origen helénico – ákros: extremo, y stikhos: línea o verso-  describe un tipo de composición muy juguetón y curioso, un reto para la mente, especialmente del que lo escribe.

El acróstico es aquella composición poética cuyas letras iniciales, o las medias o las finales, forman una palabra o una frase. Uno de los versos más famosos es el de Fernando de Rojas en la Celestina:

 

El silencio escuda y suele encubrir

Las faltas de ingenio e las torpes lenguas;

Blasón que es contrario publica sus menguas

Al que mucho habla sin mucho sentir.

Como la hormiga que deja de ir

Holgando por tierra con la provisión,

Jactóse con alas de su perdición:

Lleváronla en alto, no sabe dónde ir.

PROSIGUE

El aire gozando, ajeno y extraño,

Rapiña es ya hecha de aves que vuelan;

Fuertes más que ella por cebo la llevan:

En las nuevas alas estaba su daño.

Razón es que aplique a mi pluma este engaño,

No disimulando con los que arguyen;

Así que a mí mismo mis alas destruyen,

Nublosas15 e flacas, nacidas de hogaño.16

PROSIGUE

Donde ésta gozar pensaba volando,

O yo aquí escribiendo cobrar más honor,

De lo uno y lo otro nació disfavor:

Ella es comida y a mí están cortando

Reproches, revistas17 e tachas. Callando

Obstara18 los daños de envidia e murmuros;19

Y así navegando, los puertos seguros

Atrás quedan todos ya, cuanto más ando.

PROSIGUE

Si bien discernís mi limpio motivo,

A cuál se endereza de aquestos extremos,

Con cuál participa, quién rige sus remos:

Amor apacible o desamor esquivo,

Buscad bien el fin de aquesto que escribo,

O del principio leed su argumento.

Leedlo y veréis que, aunque dulce cuento,

Amantes, que os muestra salir de cautivo.

COMPARACIÓN

Como el doliente que píldora amarga

O huye o recela o no puede tragar,

Métenla dentro de dulce manjar:

Engáñase el gusto, la salud se alarga.

Desta manera mi pluma se embarga20

Imponiendo dichos lascivos, rientes,

Atrae los oídos de penadas gentes:

De grado escarmientan y arrojan su carga.

VUELVE A SU PROPÓSITO

Este mi deseo cargado de antojos

Compuso tal fin que el principio desata;

Acordó de dorar con oro de lata

Lo más fino oro que vio con sus ojos

Y encima de rosas sembrar mil abrojos.21

Suplico pues suplan, discretos, mi falta;

Teman groseros y en obra tan alta

O vean y callen, o no den enojos.

PROSIGUE DANDO RAZONES

POR QUE SE MOVIÓ A ACABAR ESTA OBRA

Yo vi en Salamanca la obra presente.

Movíme acabarla por estas razones:

Es la primera que estó22 en vacaciones;

La otra que oí su inventor ser sciente;23

Y es la final, ver ya la más gente

Vuelta e mezclada en vicios de amor.

Estos amantes les pondrán temor

A fiar de alcahueta, ni de mal sirviente.

Y así que esta obra, a mi flaco entender,

Fue tanto breve cuanto muy sutil,

Vi que portaba sentencias dos mil:

En forro de gracias, labor de placer.

No hizo Dédalo24 en su oficio e saber

Alguna más prima entretalladura,25

Si fin diera en esta su propia escritura,

Corta, un gran hombre y de mucho valer.

Jamás no vi sino en terenciana,26

Después que me acuerdo, ni nadie la vido,27

Obra de estilo tan alto y subido

En lengua común vulgar castellana.

No tiene sentencia de donde no mana

Loable a su autor y eterna memoria,

Al cual Jesucristo reciba en su gloria

Por su pasión santa, que a todos nos sana.

AMONESTA A LOS QUE AMAN QUE SIRVAN A DIOS Y DEJEN LAS MALAS COGITACIONES28 E VICIOS DE AMOR

Vosotros que amáis, tomad este ejemplo,

Este fino arnés29 con que os defendáis;

Volved ya las riendas, porque no os perdáis;

Load siempre a Dios visitando su templo;

Andad sobre aviso, no seáis de ejemplo

De muertos y vivos y propios culpados.

Estando en el mundo yacéis sepultados;

Muy gran dolor siento cuando esto contemplo.

FIN

Olvidemos los vicios que así nos prendieron,

No confiemos en vana esperanza;

Temamos Aquel que espinas y lanza,

Azotes y clavos su sangre vertieron;

La su santa faz herida escupieron,

Vinagre con hiel fue su potación,30

A cada santo lado consintió un ladrón.

Nos lleve, le ruego, con los que creyeron.

 

Prueba a leer cada una de las primeras letras de los versos, ¡verás que sorpresa!

La palabra o frase que conforman este tipo de composiciones, también se denomina acróstica.

Por último, aquel pasatiempo que se conoce en España como sopa de letras, también tiene como sinónimo esta palabra griega. 

Kéfir

25 Jul

Como buenos productores de kéfir, cada mañana, incluso los fines de semana, entre las nueve y las diez, transfieren los grumos más hinchados y activos a la leche de donde tendrá que obtenerse nuevo kéfir. Mientras que en Rusia, Polonia …

Fuente: Una revolución en la evolución Autor: Margulis, Lynn

La K en el diccionario parece marginada, aunque sea un fonema muy importante, por eso nos agrada tener un término que comienza por dicha letra: kéfir.

Su origen no es latino ni griego, sino caucásico. Y kéfir, que es masculino, es una leche fermentada de manera artificial y cuyos componentes son: ácido láctico, alcohol y ácido carbónico.

También existe un kéfir de agua, curioso, ¿no?

Estupro

24 Jul

Porque si el estupro fue sin promesa de matrimonio , cumpliría con casarse, ó con dotarla; v si ella no quiere casarse , debe no obstante dotarla , por la injuria que la hizo. Infierese del texto citado del Exodo , donde se dice : Si pater ‘virginis …

Fuente: Metodo practico de hacer fructuosamente confesión general de … Autor: de Arceniega, Manuel

La virginidad a veces es sinónimo de estupro. En muchos países la edad media del primer coito es menor de 18 años. Estuprar, el verbo, es en el Derecho el coito entre 12 y 18 años. La diferencia además es que esta relación sexual se da por la superioridad de una de las dos personas. No es sinónimo de abuso infantil.

Cuando el estupro es entre 12 y 16 años, el acceso carnal no es tanto por superioridad sino por engaño. Esta también es a veces una razón de cómo sucede por desgracia esa primera vez, ¿no? En muchos casos la promesa era la del matrimonio futuro.

A veces estupro es sinónimo de incesto.

Y antiguamente era el coito de una soltera que ya está en edad de casarse o bien de una viuda sin que hubiera su consentimiento, es decir, una violación, aunque esta última palabra no la diga tajantemente la RAE.

 

Pañol

23 Jul

Entre el trinquete y el mamparo de proa de la bodega principal se sitúa el pañol de cables, con las anclas de respeto, … En los costados de este pañol, 45 arrobas de brea colada en cinco cajones, 16 arrobas de brea cruda en 24 bollos y 3 …

Fuente: Retrato de un navío Autor: García-del-Valle Y Gómez, Jesús

Pañol es una voz marinera, su origen para la RAE es desconocido, pero seguro que entre los marineros saben y esconden el lugar donde pescaron este y otros términos.

La palabra pañol se usa para señalar en el mobiliario de un barco aquellos compartimientos donde se pueden guardar cualquier objeto: desde víveres hasta herramientas o incluso municiones; y porqué no, también redes o cañas de pescar.

El pañol suele tener apellido, dependiendo qué guarde: pañol de velas, pañol de pólvora, pañol de jarcia…

Pañol de barco

Pañol / Fuente: Wikimedia