Archivo | Comida RSS feed for this section

Mondongo

17 Oct

¡Mondongo no, mamá! Otra vez no, por favor. –Sí, tía Maurita viene a visitarnos y ya sabés cómo es. Así que portate bien y por lo menos hacé que comés. Igual mucho no ve, podés dejar un poco desparramado por el plato y ..

Fuente: Cuentos cortos para el bondi

Mondongo viene de mondejo, que según la RAE es el relleno de la panza del cerdo o del ternero. Y el mondongo es el intestino y la panza de las reses y de los cerdos, aunque en España se suelen llamar tripas a secas. Por supuesto, también se come.

Coloquialmente se puede señalar mondongo a los intestinos del hombre.

Hacer el mondongo es una locución verbal que tiene como significado emplear algo para fabricar morcillas, chorizos y otros tipos de embutidos.

Les dejo una receta de mondongo de la gastronomía colombiana:

 

Anuncios

Kéfir

25 Jul

Como buenos productores de kéfir, cada mañana, incluso los fines de semana, entre las nueve y las diez, transfieren los grumos más hinchados y activos a la leche de donde tendrá que obtenerse nuevo kéfir. Mientras que en Rusia, Polonia …

Fuente: Una revolución en la evolución Autor: Margulis, Lynn

La K en el diccionario parece marginada, aunque sea un fonema muy importante, por eso nos agrada tener un término que comienza por dicha letra: kéfir.

Su origen no es latino ni griego, sino caucásico. Y kéfir, que es masculino, es una leche fermentada de manera artificial y cuyos componentes son: ácido láctico, alcohol y ácido carbónico.

También existe un kéfir de agua, curioso, ¿no?

Ñoqui

9 Jun

Esto lo realizó porque “me enteré que Daniel Quintero hace un tiempo atrás que no presta servicios en su lugar de trabajo, lo cual constituye una falta muy grave y que ahora lo señala como un simple ñoqui. Cobra todos los meses su sueldo sin prestar ningún tipo de servicios.

Fuente: MDZOL

Rara son las palabras que comienzan por una “ñ”, pero ñoqui llega el italiano “gnocchi” y más raro es que comenzara por “gn-“, ¿no?

Se trata de una voz que pertenece al campo semántico de la gastronomía. Es una masa hecha con patatas mezcladas con harina de trigo, mantequilla, leche, huevo y queso rallado y que se cuece con agua hirviendo y sal.

El ñoqui está presente como palabra cultural y coloquial en Argentina y Uruguay, donde la emigración italiana fue masiva. En ambos países es sinónimo de puñetazo.

En Argentina además se usa ñoqui para, despectivamente, señalar a un funcionario que solo asiste al trabajo el día de la fecha de cobro. En Uruguay el término es sinónimo de un bollo en un coche debido a un choque.

 

 

Napar

31 May

Se napa con zumo de limón, el Jerez, una pizca de sal, una punta de pimienta y un chorrito de aceite. Se rellenan las copas con los ingredientes del cóctel. El jugo que queda se mezcla con la salsa de chile y con el brandy. Se reparte la..

Fuente: Procesos de Cocina Autores: Grüner,Hermann; Metz,Reinhold; Gíl Martínez,Alfredo

Napar es una de las acciones que otorgan a la comida un exquisito sabor, o no…se trata de cubrir una comida con salsa o crema. En México por ejemplo las flautas se napan con crema:

Flauta

Flauta

 

 

Sápido

6 May

Moderno, directo, digno, ofrece un impacto olfativo fresco y frutoso, con ciertas notas florales, y el esperado cortejo de tostados y especias cálidas que añaden complejidad a su aroma. Sabroso, consistente, peca tal vez de un excesivo impacto sápido de la madera y sus ahumados. En cualquier caso, una buena apuesta por los vinos de Tierra de Castilla

Fuente: El País – Carlos Delgado 

Entrar en el mundo del periodismo gastronómico no va a cocer sino a enriquecer más mi vocabulario sin duda alguna. Desde hace tres semanas estoy trabajando para una revista de gastronomía y es donde conocí la palabra sápido y muchas más que veremos a lo largo de los próximos meses en este blog.

Sápido es un adjetivo que se dice de una sustancia que tiene algún sabor. Muy útil para poder personalizar objetos por ejemplo o para describir licores, platos…

 

Poya

25 Mar

Como debieron de ver algunos ladroncillos de pan de poya 12, se les haría fácil y dirían que también alcanzarían como los otros. Pues yo doy mi palabra, que a tal pensamiento se le pudiera decir lo que otro labrador, también cerca de allí en …

Fuente: Guzmán de Alfarache Autor: Alemán, Mateo

Poya y no polla. Sí, existe un término con la y griega que sirve para definir ciertas acciones y que no tienen nada que ver más que el sonido con la palabra escrita con elle.

La poya era el derecho que se pegaba en el horno común. Podía ser pan o dinero. El horno de poya era precisamente aquella fábrica de calentar en la que se podía pagar con pan, lo que vendría siendo un trueque. Y el pan de poya el que servía para contribuir en los hornos públicos, el precio de la cocción.

Por poya también se entiende el residuo de las gárgolas de lino, una vez que se le separaron las simientes y fueron machacadas.

 

Pisco

27 Dic

A su vez, el Reglamento se encarga de señalar que el pisco debe ser elaborado a partir del alcohol de vino proveniente de las variedades de uva que en él se señalan38, considerándose falsificado el pisco que no cumpla con este …

Fuente: De Recursos Productivos a Alimentos:Estrategias de Calidad  

En las laderas de los andes peruanos ha un departamento, una especie de equivalente a comunidad autónoma para España o estado para otros países hispanoamericanos, que tiene una ciudad bautizada como Pisco.

Existe una palabra bautizada con el nombre de la urbe, es decir, un epónimo. Sirve para designar el aguardiente de uva que se realiza en las costas peruanas hasta 2000 metros sobre el nivel del mar. Si bien se produce en Perú, hay discusiones por la autoría con el vecino chileno.

Aunque el quechua es un idioma de Perú y ahí surgió pishku, pisco sin ser epónimo se usa más en Colombia y Venezuela.

En el primer país es una forma despectiva de describir a una persona que no tiene importancia. En ambos países también se utiliza el pisco como sinónimo del pavo, el animal.