Tag Archives: origen celta

Légamo

25 Dic

… comenzado á hacer algunos experimentos con el trigo moro. x La cebada se siembra en tierras abonadas con estiercol de ovejas ó palomina, (esparciendo ésta á mano como la simiente) basura de ganados y légamo de lagunas : precede …

Fuente: Semanario de Agricultura y Artes: dirigido a los párrocos Autor: Real Jardin Botanico (Madrid)

También el celta dejó su semilla léxica en el castellano con légamo. Esta palabra comenzó siendo galesa, llai o suciedad.

Si bien varió en el sonido, el significado se ha ido manteniendo ya que légamo es el cieno o lodo. El enemigo para millones de madres en el mundo.

También se puede denominar como légamo la parte arcillosa de las tierras de labor.

Anuncios

Berrendo

19 Oct

Berrendo, seguro que a alguno le ha fallado el inconsciente y ha leído berreando. Pero no, no es el gerundio de berrear sino una palabra que derivó del idioma celta, o eso es lo que se cree.

La voz original sería barrovindos que es blanco en un extremo. De ahí su primer significado: es cualquier objeto que está manchado en dos colores. Puede ser por su naturaleza, como los pelos de un perro, o bien por la mano humana y su vertiente artística.

Los aprecien la tauromaquia saben de esto también porque se le adjetiva berrendo a las bestias que tienen diferentes gamas cromáticas de la capa.

Y para mi sorpresa, berrendo también es un mamífero rumiante mexicano. Nunca lo he escuchado pero igualmente habrá que investigar si se come. Pongamos una foto para saber qué tipo de ser es:

Berrendo – Fuente: Wikimedia

 

Abalear

29 Feb

Su trabajo no era romántico pero tampoco tan tedioso como buscar una aguja en un pajar. Parecido pero no. ¿Qué de interesante tenía buscar un filo de metal para coser? Mejor era quitar del grano y la cebada los nudos y la paja gruesa. Era más útil. Había nacido abaleando y moriría así. Era su trabajo, lo único que sabía hacer.

Texto propio

Abalear es un término que posiblemente se vaya desplazando a la memoria histórica y de ahí a la fosa común del tiempo. El motivo es su función: recuerda una actividad agraria donde se criba la paja y la avena que ya se han separado para evitar que queden nudos y cañas demasiada gruesas. Abalear proviene del celta balayum. También se puede usar la forma balear.

También se utiliza en América Latina abalear cuando se refiere a algún tiroteo. En este caso, aunque comparte con el anterior significado fonética no hace lo propio con el origen ya que viene de balear, y este a su vez de bala, y por tanto del francés.