Tag Archives: Origen catalán

Desgaire

26 Oct

El segundo es del aire en el donaire, del desgaire de querer bien parecer con menos, y melindres delicados y graciosos de…

Fuente: Antología del ciclo de Amadís de Gaula Autor: Sales Dasí, Emilio José

La segunda palabra de origen catalán que llega al blog para Enriquecer Vocabulario. Se trata de desgaire que procede de a escaire u oblicuamente en nuestro castellano.

El desgaire es el gesto de desprecio y de desestimar a algo o a alguien. Otro significado de desgaire es la descompostura del cuerpo.

Hay una locución adverbial: al desgaire. Significa «con descuido».

Charnego

20 Jul

No todas las palabras son usadas con objeto de ser positivas o neutras. El léxico es hijo de la humanidad tanto para lo bueno como para lo malo y esto incluye el racismo. Así al igual que en Estados Unidos se utiliza la palabra nigger para hablar despectivamente de los afroamericanos, en Cataluña se utiliza la palabra charnego (o charnega) para describir a los inmigrantes españoles que llegaban a la comunidad autónoma mediterránea.

Evidentemente charnego tiene su origen en el idioma catalán, xarnego.

Texto: La Expaña de Z Autor: Freixedo, Salvador

Cortapisa

16 Jul

Traigo hoy un término que sí suele ser conocido pero sobre todo en su acepción principal, siendo el resto de los significados más olvidados. Se trata de cortapisa, palabra que nos llega a través del catalán.

En un primer lugar cortapisa suena a lo que suena, valga la redundancia: a que algo intenta obstruir la consecución de un objetivo. Por ejemplo una clase en un idioma diferente al propio es un cortapisas para poder entender con plenitud una asignatura.

Pero un cortapisa también es metalingüístico cuando se refiere a la forma de hablar, más que nada, enriquecida y que tiene gracia.

Por último, un cortapisa es un trozo de tela que es diferente al resto de un traje.


Texto: Lecciones de administración: (1843. 516 p.) Autor: Pérez Calvo, Juan

La cucaracha, que inocentemente jugueteaba en la cocina, era el único cortapisa de la ama de llaves para no cruzar dicha estancia casa. Odiaba a ese animal prehistórico que nada más le había dado disgustos.
Texto propio

Orate

11 Mar

Resulta curioso como muchas personas menosprecian lenguas minoritarias para poder reafirmar sus ideales políticos. Una de las lenguas más maltratadas en España es el catalán, al que mal llaman dialecto. Pues al igual que este idioma mediterráneo se ha visto influenciado por el español, también ha ocurrido al revés. Por ejemplo, la palabra orate viene de la lengua de artistas como Gaudí o Dalí.
Cuando describimos a una persona como orate estamos afirmando que es un loco, dicho sin finura de ningún tipo. De esta manera el orate más famoso del mundo podría ser Don Quijote de la Mancha. Otro buen orate más real fue Calígula. Pero seguro que conocemos alguno también en los mundos de la no ficción.
Existe asimismo una expresión con dicho término: casa de orates. Como bien habrá adivinado mi lector, es un “sinónimo” de casa de locos.

Texto: Mis meditaciones en la prisión Autor: Echeverri Villegas, Eduardo

Todos admiraban al orate. Le seguían la corriente como si aquello fuear gracioso, como si el loco fuera un payaso. Sin embargo la tragedia se estaba mascando y de la nada apareció un cuchillo y gritando «!!Jesucristo, te envió a unos cuantos!!!» comenzó a matar a muchos de los presentes.

Texto propio