Tag Archives: origen nahua

Pepenador

2 Oct

el impacto de la degradación ambiental Gerardo Bernache. tre 250 a 350 pepenadores trabajando. Para 1998 se reportaba que la Unión manejaba cada día cerca de 23 toneladas de subproductos listos para comercializar como son: vidrio, …

Fuente: Cuando la basura nos alcance: el impacto de la degradación ambiental Autor: Bernache, Gerardo

Esta es una de las palabras más curiosas que me he encontrado en México: pepenador, o el verbo pepenar. En principio creí que era un anglicismo. Todo lo contrario, tiene denominación de origen náhuatl y por eso se escucha tan solo en la zona que va de México hasta Nicaragua.

El primer significado de pepenar es recoger del suelo o rebuscar. Aunque como más se utiliza en México es como hurgar en la basura para poder encontrar cosas de valor. Así en los vertederos viven miles de familias mexicanas intentando sobrevivir. Ellos son los pepenadores.

En Nicaragua se utiliza pepenar también como suspender o reprobar a un alumno.

En Salvador es algo más desagradable: se utiliza como sinónimo de matar.

Pronominalmente en México y Nicaragua se puede usar pepenar como robar.

Añadido 02 de octubre:

Nos comenta “J” que en El Salvador tiene otro significado que la RAE no ha contemplado aún:

Pepenar sería la acción de ir a cortar y colectar el café.

Anuncios

Cenzontle

18 Jun

Los más avispados seguidores del blog se habrán dado cuenta que el término cenzontle, voz que como andaluz cuesta pronunciar, es de un origen american. Sí, es nahua. Lo que supongo que es difícil que sepan es su significado.

El cenzontle define un pájaro nativo cuyo plumaje es oscuro salvo e las alas, la cola, el peco y el vientre.

Su nombre está originado por su canto ya que tiene un amplio registro y una gran melodía. Por eso se le llamó cenzontle o poseedor de cuatricentas voces. Mejor por su nombre que decir simplemente pájaro, ¿no?

Zopilote

22 May

Ya murió la cucaracha;
Ya la llevan a enterrar
Entre cuatro zopilotes,
Y un ratón de sacristán

Fuente: La Cucaracha, canción popular

Para más de 120 millones de hispanohablantes zopilote es un término que no merecería estar en este blog para enriquecer vocabulario. Sin embargo hay más de 300 millones que seguramente no conozcan esta palabra. Su nombre, como el de coyote, viene del nahua, tzopílotl, y es un animal americano: vive desde Estados Unidos hasta Chile y Argentina.

Fuente. Cyph3r

Se trata de un ave carroñero y bastante grande. Yo llegué a ver este animal a pocos metros mías y tiene una impresionante figura, sobre todo por ese color negro de luto como si fuera un cuervo mezclado con un buitre. Mide unos 60 centímetro de longitud y hasta 145 cm de envergadura.

En Costa Rica y en México existe el zopilote cabecirrojo o aura. Es otra ave carroñera pero mide más: 70 cm de longitud y hasta 180 cm. Además se diferencia del anterior especie porque éste tiene la cabeza de color roja mientras que el anterior era negra como el tizón. Además las alas del aura son color plateado y no del más negativo de los colores.

El rey de zopilotes se refiere a otro animal. Se trata de un ave aún más grande, por eso es el monarca del nombre: 1 metro de longitud y 3 de envergadura. La cola es negra, así como parte de sus alas pero el resto del plumaje es blanco.

Fuente: Sitomon

Hule

12 Mar

des van más para afuera, más para afuera, al centro los colochitos, entonces se agarra un papel o un pedazo de hule de bota, el hule de la bota enciende si vos le ponés un fósforo. Ese pedacito de hule de bota vieja que él anda en su …

Texto: La montaña es algo más que una inmensa estepa verde

Autor: Cabezas, Omar

Vivir en México me trastoca muchas veces las palabras que puedo agregar aquí para enriquecer vocabulario. Mi léxico se ha mexicanizado y ya no sé cuáles son términos normales y cuáles poco usados. Sin embargo el origen de hule hace que, seguramente, más de 300 millones de hispanohablantes no lo conozcan.

Hule viene de ulli, que a su vez es de origen nahua. Con él se designa, para todo el mundo, el caucho o la goma elástica. En México también se puede utilizar hule para rememorar a los árboles de los que se puede sacar este material. El palo de hule también designa a uno de estos seres del reino vegetal que producen dicho material.

Asimismo el hule tiene otro significado más artístico: es la tela que es impermeable y que está pintada al óleo y barnizada tan solo por un lado.

En el mundo de la tauromaquia hule también ha dejado su semillita: haber hule. Con esta locución verbal se hace referencia a las heridas o muerte de toreros, banderilleros o picadores.


Atole

6 Feb

Esta semana comenzamos con otro término de origen americano, pero esta vez más al centro y norte que el venezolano guachafita. Se trata de atole, una voz que surge de la lengua ancestral que fue el nahua.
La palabra tiene como función representar fonéticamente una receta típica de la región que se realiza con harina de maíz con leche. A veces se sustituye la lactosa por agua. El resultado es un líquido bastante denso y que se suele tomar en fiestas familiares.

La receta del atole

El atole es protagonista de una locución verbal: dar atole con el dedo a alguien. Esta expresión viene a señalar que se está engañando a una persona.

Ciudad Juárez,Chihuahua.-Cada uno de los padres de las jovencitas desaparecidas podrán pasar de manera individualizada a cerciorarse de que los cadáveres que se encuentran en el Semefo local no pertenecen a los de sus seres queridos, sin embargo, aquellos no están convencidos, ya que piensan que “les quieren dar atole con el dedo“, dijo Ricardo Alanís, padre de Mónica Janeth, joven estudiante que ya no regresó a su casa.

Fuente: El Mexicano

Además existe un significad para sangre de atole que equivale a decir en España que alguien tiene en su torrente sanguíneo horchata y no los glóbulos rojos. Es decir, que es una persona sin ánimo.

Texto: Puente México: la vecindad de Tijuana en California Autores: Murrieta, Mayo; Hernández, Alberto

Ijillo

12 Sep

Tras mucho tiempo sin poner palabras vuelvo para traer un término de origen nahua: Ijillo o en su idioma original ihiyotl, que significa aliento o vaho del cuerpo.

Debido a su origen solo se usa en El Salvador y Honduras y además con dos significados diferentes. En el caso del primer país ijillo señala el vaho que expulsan los cuerpos muertos de las personas.
Por su parte en Honduras el término nahua no señala características de muertos sino de vivos…que casi se van al inframundo. Se trata de una enfermedad que afecta a personas con problemas de salud y que es causada por el vaho de los muertos.
La verdad, parece algo más digno de una novela del realismo mágico que del mundo real.