Ostinato

16 Dic

b) Empleando el mismo ostinato, haga otra composición de dos partes (es decir, ostinato más melodía) , pero esta vez añada algo más de variedad cambiando el ostinato de altura en algún momento de la composición.

Fuente: Sonido y Estructura Autor: Paynter, John

Los poemas de Transtörmer y los cuentos de Horacio Quiroga han sido nuevos pozos de vocabulario para este blog, que va a resucitar. Ostinato es la primera palabra que traigo del poeta sueco y tiene raíz italiana: ostinato, que significa «obstinado».

Es una palabra que pertenece al mundo musical y se refiere al motivo que se repite insistentemente durante gran parte de una composición musical. Por eso es «obstinado».

Contemporizar

1 Nov

En esto no podia contemporizar el Apóstol, ni debía callar, ni disimular sin perjuicio de la fé católica, de la verdad, y de su ministerio; y asi procuró revocarlos del eríor, y traerlos á la verdad pura del Evangelio, valiéndose de toda la fogosidad …
Fuente: Antilogias Autor: García Porrero, Agustín

Es fin de semana…¡a contemporizar! Este verbo significa acomodarse al gusto de otra persona por algún respero o con algún fin particular.
Podemos, por un día, contemporizarnos y dejar que nuestra pareja, algún amigo, un familiar… elija una película, una actividad…¡No nos miremos tanto el ombligo!

Esquirol

31 Oct

Es la tercera jornada de huelga en «una semana perdida» para Jorge, alumno de cuarto de curso de ADE. «No soy un esquirol, apoyo la huelga, pero no me parecen los medios apropiados, estamos jorobados por las tasas pero esto no llega a ningún lugar»
Fuente: El Mundo

Aunque casi todo el mundo sabe qué significa esquirol, sobre todo porque hay huelgas cíclicamente, traigo el nombre porque tiene un origen bastante curioso.

Pero primero a lo primero: el esquirol es una persona que presta su servicio para sustituir a un trabajador en huelga. Pero también se usa despectivamente para los que no se adhieren a nadie, los que se quedan en su puesto de trabajo.

Y se les llama esquirol porque en Cataluña hay una localidad llamada L’Esquirol, lugar del que procedían los obreros que cubrían el vacío laboral de los empleados de Manlleu durante una huelga a finales del siglo XIX. Si tienes más curiosidad, siempre puedes seguir investigando el origen etimológico de esquirol.

Gollería

30 Oct

on un Simoun y casar a su hijo con una rica heredera, ¡diga usted que son gollerías que no las tienen todos los hombres honrados! —¡Si supieran ustedes de dónde le viene al señor Peláez esa gollería! Y con el tono de voz se indicaba a sí …
Fuente: Filibusterismo

Los amantes del Señor de los Anillos pueden pensar que gollería suena a un antigonista (o a una víctima), al famoso hobbit Gollum.

Gollería, voz de la que no se conoce origen, significa manjar exquisito y delicado. Coloquialmente también se le pueden dar los significados de delicadeza y superfluidad.

Recuerden que gollería es un sustantivo y no un adjetivo.

Hontanar

29 Oct

.. gala, pese al acuerdo bilateral sobre aguas fluviales y sus aprovechamientos hidroeléctricos, otra, y ésta la más radical de todas, que se hubiese agotado el manantial, la fuente, el hontanar, la eternidad que parecía ser y finalmente no era.
Adivinen de qué es el origen hontanar…su origen etimológico se encuentra en la voz latina fontanar…¿ya?
Fuente: La Balsa de Piedra Autor: Saramago, José

Una pista más clara:

Fuente: Rufino

Fuente: Rufino

Lo que nace de un hontanar son manantiales y fuentes.

Babieca

28 Oct
Estatua del Cid subido a Babieca, en San Diego, California (EEUU) Fuente: Wikimedios

Estatua del Cid subido a Babieca, en San Diego, California (EEUU) Fuente: Wikimedios

Tu concepto acerca de mí fue el mismo de tu esquema sobre todos: un tonto, un babieca que pide su limosna de amor y quiere la bondad samaritana que le gratifique su deseo y su ardor. No entendiste mi alta estima y valor, que me precio …
Fuente: Rósula Bella Autor: Rivero Vivas,José

Muchos conocimos el término Babieca por el Cid Campeador, sin embargo la palabra tiene su propio significado y no se trata de un nombre vacío.

Babieca, que viene de baba, es como se le dice coloquialmente a la persona que es floja y boba. Parece que la antítesis del caballo de Rodrigo Díaz de Vivar, ¿no?

Acémila

24 Oct

Dió luego voces a Sancho Panza que viniese; pero él no se curó de venir, porque andaba ocupado desvalijando una acémila de repuesto que traían aquellos buenos señores bien bastecida de cosa de comer. Hizo Sancho costal de su …
Fuente: Don Quijote de la Mancha Autor: Cervantes, Miguel de

Acémila (derivación del árabe clásico zāmilah) es nada más que un sinónimo de mula o cualquier otro animal macho de carga.

La acémila también se le puede decir al asno…pero como despectivo hacia una persona.

Y en la antigüedad se decía acémila a cierto impuesto.

¿Qué tal?¿Os gustó? Al menos tiene una sonoridad hermoas.

Eviscerar

23 Oct

Boquerón o anchoa. Es un género que se realiza muy comúnmente de forma casera, usando la salazón seca. Su elaboración consiste primeramente en limpiar, eviscerar y quitar la espina central. Después, se colocan sobre la superficie de …
Fuente: Preelaboracion y Conservacion de Alimentos Autor: Lopez Barreras,Francisco

¡Si se puede hacer, se puede nombrar! Las vísceras se pueden extraer y el verbo para señalar esta acción es…eviscerar. Ahora que se acercan fiestas de disfraces…¿algún disfraz que se caracterice por estar eviscerado? Por cierto, no solo se puede usar en las personas. El verbo lo puedes utilizar cuando limpies el pescado.

Aquí puedes ver un ejemplo eviscerado:

Arpillera

22 Oct

La arpillera se hace tejiendo estopa, que es la parte basta del lino que queda en el peine cuando se rastrilla. La remojan con queroseno (que es el petróleo de los quinqués, de los hornillos y con el que sacaban brillo las mujeres a los pisos) …
Fuente: La dificultad de ser japonés Autor: Navarro Navarro, Francisco

Del francés, serpillière, saltó al aragonés y de ahí al uso cotidiano del español como arpillera. Es un tejido, fabricado en estopa muy basta, y con el cuál se protege del polvo y del agua.

Muladar

21 Oct

Nineucio Simón Nineucio y con tu piedad concierta, dame con que entierre muerta a quien viva no amparaste. No tengo con que le dar mortaja ni sepultura. Los pobres y la basura echarlos al muladar. En Job esta verdad fundo, pues, luego …
Fuente: Tanto es lo de más como lo de menos Autor: De Molina, Tirso

Muradal era dificultoso para los hispanohablantes, que acabaron por decir muladar, el término que aprenderemos hoy.

El muladar es el lugar de las casas que servía como depósito del estiércol o de la basura. Hoy ya esto se hace de otra manera, al menos en los hogares de las grandes ciudades. Con los cubos de basura basta.

Muladar también es lo que ensucia o inficiona, tanto material como moralmente.