Tag Archives: letra T

Testaferro

4 Oct

Este señor, sin embargo, Mr Vickers, delegó en un testaferro, para no involucrar a su banca ni de lejos, entiendo: un hombre de muy variados negocios, relacionado con loterías y apuestas entre otras mil cosas, y prestamista ocasional por …

Fuente: Tu rostro mañana Autor: Marías, Javier

La cabeza de hierro, curioso es el nombre que vino del italiano, testaferro, para señalar la persona que presta su nombre, y por tanto valor fiscal y judicial, en contratos, negocios… cuando quien está detrás de ellos es una tercera persona. Es un disfraz legal.

Anuncios

Tahalí

24 Sep

Una capa larga de terciopelo carmesí caía con gracia sobre sus hombros, descubriendo solamente por delante el espléndido tahalí, del que colgaba un gigantesco estoque. Este mosquetero acababa de dejar la guardia en aquel mismo …

Fuente: Los tres mosqueteros Autor: Dumas, Alexander

 

Tahalí nombra lo que parecía innombrable: la tira que cruza desde el hombro derecho hasta la parte izquierda de la cintura y que permitía sujetar la espada a la espalda. La palabra es de origen árabe.

Las piezas de cuero que se aferran al cinturón y que sirven para guardar los machetes o cuchillos de bayoneta, también se denominan tahalí.

Y la caja de cuero pequeña que los soldados usan para guardar reliquias y oraciones, con el objeto de que les protejan, también son tahalí.

Telson

5 Sep

Las mutaciones del grupo posterior, como nanos, llevan a la pérdida de las regiones abdominales y dan lugar a una larva más pequeña que la normal, mientras que las de la clase terminal, como torso, afectan el acron y el telson. Cada clase …Fuente: Principios del desarrollo Autor: Wolpert, Lewis

En griego, su idioma original, telson es significado del extremo de algo. En el español solo señala el extremo del cuerpo de los crustáceos que tienen normalmente forma laminar y que están después del pleon.

Hay quienes no creen que sea un segmento porque no aparece esta parte durante la fase embrionaria de los crustáceos.

Telson

Fuente:Wikimedia

Sawali

4 Sep

Las paredes de la casa son de paja trenzada o sawali; están llenas de mapas, estadísticas, diagramas, calendarios musulmanes y cristianos, colgaduras nativas, flores. . . Se cocina por turno. He aquí el cotidiano menú: arroz y pescado seco …Libro: La Misión desde las Bases: Asia y America Latina Autores: Marins,José; ‎Trevisan,Teolide María; ‎Chanona, Carolee

Sawali, esta palabra tan anormal del español procede del idioma tágalo. Se utiliza en Filipinas, único país de Asia donde se hablaba español y se refiere al tejido realizado con tiras de caña y que son usados para hacer toldos.

Sawali

Talega

20 Ago

Él se los dio en doblones en una talega, y para transportarlos a su casa llamó a un indio mandadero de los que suele haber en lugares de concurso. El indio cargó la talega, e iba por delante. Hubo de encontrar el caballero un amigo con …
Fuente: Maravillas de la naturaleza Autor: de Santa Gertrudis,Juan

La talega es una palabra que yo he usado durante muchos años como sinónimo de barriga. Lo curioso es que la RAE no tiene esta acepción, sin embargo parece que es una metáfora andaluza que tarde o temprano tendrá su lugar en el diccionario.

Talega tiene su origen en el árabe, ta‘līqah, que es la acción de colgar una vez. La primera de la casi docena de acepciones que tiene el diccionario es el de un saco o bolsa de tela en el que se llevan cosas. También se puede usar talega para describir lo que cabe en el saco homónimo.

Hay otro tipo de bolsa que también se define como talega: la que usaban las mujeres en el cabello para poder preservar su peinado ante las inclemencias del tiempo.

Talega es sinónimo de culero, pero no al estilo mexicano, sino el de ciertas bolsas de lienzo que se les ponía a los niños.

1000 pesos duros en plata es una cantidad redonda antigua que se podía definir mejor, o de manera más económica, como talega. Unido a este significado viene el de dinero o caudal monetario.

Como curiosidad, la talega también es el conjunto de pecados que una persona tenía que confesar.

En Argentina es un saco de tela gruesa que tiene el equivalente a cuatro fanegas. En Badajoz es simplemente una bolsa de tela y en León el cesto de mimbres que se usa en las vendimias.

En la antigüedad, la voz de origen árabe era sinónimo de provisión de víveres.

Teónimo

30 Jul

Desde el Padre Fita (1911) que identificó el teónimo con una divinidad femenina, resultado de la divinización de los ríos, han sido varias, y muy diferentes, las propuestas de interpretación que se han hecho acerca de esta figura divina …

Fuente: Los pueblos de la Galicia céltica Autor: González García Francisco Javier

Resulta curioso que a un ser anónimo le inventemos un nombre. Dios, Yavhé, Alá, Jupiter…y entonces deja de ser desconocido, tiene su teónimo. Esta palabra engloba todos los nombres propios de un dios.

Trebejo

15 Jul

Acción dinámica y acción física Los trebejos que se encuentran en el tablero interactúan de diversas maneras. Una ficha ejerce una … Asimismo, ninguna pieza puede pisar una casilla en la que se encuentre un trebejo de su mismo color.

Fuente: Gane combinando Autor Igney, Volkhard
No se sabe de dónde surgió la voz trebejo, sin embargo es polivalente ya que tiene hasta cinco significados o usos diferentes.

El primero es usar trebejos, pero en plural, como sinónimo de utensilio o instrumento. Por su sonoridad, yo la escogería para usarlo siempre que sea un poco despectivo sin querer señalar un objeto en concreto.
Una segunda acepción da un detalle más concreto de qué es trebejo: un juguete. Cualquier instrumento que sirva para entretener a un niño, es también la palabra que traemos hoy.

Y más específico aún: trebejo son las piezas del juego del ajedrez, sin distinción de rango: desde el peón hasta el rey y la reina.
Antiguamente se usaba trebejo como sinónimo de diversión o entretenimiento. Algo lógico si tenemos en cuenta que está relacionado con el mundo de los juegos, y concretamente con el del ajedrez.
También se ha usado la voz de hoy como sinónimo de chanza.

Y otro ejemplo del uso de trebejo, esta vez en poesía:

Si no tomas, Señora, para mí algún consejo,

me veo mal dispuesta para ir ante el concejo;

prefiero aquí morir, en este lugarejo:

si ante ellos me presento me han de hacer mal trebejo.

Autor: Gonzalo de Berceo